MyBooks-logo
רגע לפני הפקת החשבונית באנגלית – כדאי לדעת
הדיגיטל השתלט על חיינו ואת זה כולנו יודעים. תוכנות ומערכות דיגיטליות מהוות חלק בלתי נפרד מהיום יום שלנו ובמרבית המקרים גם משפרות ומייעלות אותם. כך קורה גם בעולם העסקים. עסקים בכל התחומים נעזרים כיום בפתרונות דיגיטליים חדשניים, המאפשרים להם לנהל את העסק שלהם בצורה טובה, לחסוך כסף וגם להגיע לרווחים גבוהים יותר.

כאשר מדובר בעסק, העובד עם לקוחות מעבר לים, חובה עליו להפיק עבורם חשבונית מס קבלה באנגלית, לאחר שקיבל מהם את הכסף עבור שירותיו או עבור המוצרים שסיפק להם, ואת זה הוא יכול לעשות באמצעות תוכנה ייעודית.

לשלב את הקדמה בעסק
כל עסק, ולא משנה באיזה תחום, נדרש על פי החוק, כשהוא עובד מול לקוחות בחו"ל, להפיק להם חשבונית מס באנגלית. המשמעות לכך היא כי על כל הפרטים בחשבונית עצמה להופיע בשפה האנגלית, לרבות שם העסק עצמו, כתובתו, פרטי הלקוח וכן המוצרים או השירותים שהוזמנו. במקביל, וגם זו דרישת החוק, מחויב העסק לשמור את החשבונית עצמה בשפה העברית (או הערבית). ולכן, מכיוון שהוא איננו יכול להפיק שתי חשבוניות מס קבלה לאותו הלקוח, חשבונית המקור תופק בשפה העברית ואילו חשבונית ההעתק תופק בשפה האנגלית והיא זו שתועבר ללקוח, שבחו"ל.

המטבע שיצוין על גבי החשבונית יהיה המטבע שבו שילם הלקוח על העסקה וכן שקל ישראלי בהתאם לשער החליפין של אותו יום. הוראת מס ההכנסה מחייבת לרשום במערכת החשבונות של העסק את העסקה במטבע ישראלי, ומכיוון שבפועל נעשתה במטבע זר, יצוינו על החשבונית שני המטבעות גם יחד.

עסקים, הנעזרים בתוכנות לניהול עסק לצורך הנפקת חשבוניות מס, בין היתר, יוכלו לעשות זאת בקלות ובמהירות: המרת המטבע נעשית באופן אוטומטי ופרטיו של הלקוח בשפה האנגלית יופיעו על גבי החשבונית, בהתאם לנתונים שהוזנו למערכת קודם לכן.

יש לכם לקוחות מחו"ל ואתם צריכים להוציא להם חשבוניות מס קבלה בשפה האנגלית? MyBooks, תוכנה לניהול עסק, היא הפתרון הנכון עבורכם. לצפייה בשירותים השונים שלה ובכלים הרבים שהיא מציעה, לחצו כאן וליצירת קשר ישיר, שלחו מייל ל: support@mybooks.co.il



קישורים




אודות

אודותינו


תמיכה

פנייה לתמיכה טכנית


צור קשר

mybooks-google+mybooks-twittermybooks-facebook

2014 Mybusiness. All rights reserved